Si vous avez besoin d’un contenu traduit de manière professionnelle, recourir au service d’une agence de traduction est un must. Comme toutes les entreprises de traduction ne naissent pas égales, le simple fait de rechercher la première entreprise qui apparaît en haut des résultats de recherche payante peut entraîner une déception. Prendre le temps de vous assurer que vous utilisez une entreprise qui a les ressources nécessaires pour faire votre travail selon les normes les plus élevées possible pourrait vous éviter bien des ennuis plus tard. Alors, que devriez-vous rechercher lors de la sélection de la meilleure agence de traduction ?
Service, un critère important pour trouver une bonne agence de traduction
Au moment de choisir une agence de traduction, il faut privilégier une agence qui vous offre un interlocuteur unique qui sera à votre disposition pour discuter de vos besoins tout au long du processus de traduction, que ce soit par téléphone ou par e-mail. Évitez les entreprises qui souhaitent simplement prendre votre contenu brut et fournir une version traduite sans discussion continue. La traduction de votre contenu doit être un processus fluide et collaboratif du début à la fin.
Recherchez une agence capable et désireuse de communiquer avec vous dans une langue simple, sans vous aveugler avec le jargon professionnel. Si vous ne connaissez pas grand-chose aux logiciels de traduction, vous ne voudrez pas d’une entreprise qui vous propose un chef de projet qui passe la plupart de votre temps ensemble à parler des subtilités techniques de la traduction automatique.
Vous devez également rechercher une entreprise comme arkadia translations qui a la capacité de s’adapter à vos délais, d’offrir un délai d’exécution rapide et de gérer plusieurs projets différents en même temps, surtout si vous avez du contenu à traduire régulièrement.
Évaluer les profils des traducteurs
Être capable de parler une langue ne garantit pas qu’un individu fera un bon traducteur. C’est pourquoi vous devez faire appel à une agence qui n’utilise que des linguistes de langue maternelle qualifiés et connaissant votre dialecte cible. Il sera également essentiel de s’assurer que votre agence de traduction n’utilise que des linguistes expérimentés et qui ont la réputation de ne jamais manquer de respecter les délais.
Avant d’accepter de faire appel à une agence de traduction, il sera impératif de s’assurer que l’entreprise que vous choisissez possède une expérience de travail dans votre secteur d’activité. Vérifier qu’un cabinet de traduction a une expérience dans le secteur et peut fournir des traducteurs qui connaissent les exigences règlementaires et le langage technique propre à votre secteur d’activité permettra d’éviter toute confusion.
Vérifiez que la société de traduction que vous utilisez propose des traducteurs ayant une expérience sectorielle. L’utilisation d’une entreprise qui utilise intelligemment la technologie et l’apport humain sera également importante. Bien que la traduction automatique ait certainement sa place, recherchez une agence qui profite à la fois de ses logiciels et de ses ressources humaines.
Une agence qui assure la qualité
Faire appel à d’excellents linguistes sera une chose, mais si vous voulez vous assurer d’avoir une traduction parfaite à chaque fois, vous devrez faire appel à une agence qui a mis en place de solides procédures de contrôle de la qualité. Il sera rare que des erreurs soient commises par des linguistes employés par une agence de traduction de premier plan. Travaillez uniquement avec une entreprise qui promet de s’assurer que votre traduction est entièrement relue avant qu’elle ne vous soit remise.
Assurez-vous que l’entreprise que vous choisissez est correctement certifiée, car c’est un gage de la qualité de leur travail. Vérifiez l’accréditation des deux organismes professionnels standards du secteur de la traduction pour vous assurer que c’est réellement un professionnel. En plus de garantir la qualité, le recours à une entreprise accréditée signifie également que vous aurez un fournisseur de certification à consulter en cas de problème.